Daily Hukamnama ANG 453 January 7th 2026 #hukamnama


Link to YouTube
ਆਸਾ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪
aasaa chha(n)t mahalaa panjavaa ghar chauthhaa
Aasaa, Chhant, Fifth Mehla, Fourth House:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ikOankaar satigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਹਰਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਕਿਛੁ ਆਨ ਨ ਮੀਠਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
har charan kamal man bedhiaa kichh aan na meettaa raam raaje ||
My mind is pierced by the Lord’s Lotus Feet; He alone is sweet to my mind, the Lord King.

ਮਿਲਿ ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਆਰਾਧਿਆ ਹਰਿ ਘਟਿ ਘਟੇ ਡੀਠਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
mil sa(n)tasa(n)gat aaraadhiaa har ghaT ghaTe ddeettaa raam raaje ||
Joining the Society of the Saints, I meditate on the Lord in adoration; I behold the Lord King in each and every heart.

ਹਰਿ ਘਟਿ ਘਟੇ ਡੀਠਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੋੁ ਵੂਠਾ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਨਾਠੇ ॥
har ghaT ghaTe ddeettaa a(n)miratuo voottaa janam maran dhukh naatte ||
I behold the Lord in each and every heart, and the Ambrosial Nectar rains down upon me; the pains of birth and death are gone.

ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਗਾਇਆ ਸਭ ਦੂਖ ਮਿਟਾਇਆ ਹਉਮੈ ਬਿਨਸੀ ਗਾਠੇ ॥
gun nidh gaiaa sabh dhookh miTaiaa haumai binasee gaatte ||
Singing the Praises of the Lord, the treasure of virtue, all my pains are erased, and the knot of ego has been untied.

ਪ੍ਰਿਉ ਸਹਜ ਸੁਭਾਈ ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਮਨਿ ਲਾਗਾ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠਾ ॥
pirau sahaj subhaiee chhodd na jaiee man laagaa ra(n)g majeettaa ||
My Beloved shall not leave me to go anywhere – this is His natural way; my mind is imbued with the lasting color of the Lord’s Love.

ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਬੇਧੇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਕਿਛੁ ਆਨ ਨ ਮੀਠਾ ॥੧॥
har naanak bedhe charan kamal kichh aan na meettaa ||1||
The Lotus Feet of the Lord have pierced Nanak’s mind, and now, nothing else seems sweet to him. ||1||

ਜਿਉ ਰਾਤੀ ਜਲਿ ਮਾਛੁਲੀ ਤਿਉ ਰਾਮ ਰਸਿ ਮਾਤੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
jiau raatee jal maachhulee tiau raam ras maate raam raaje ||
Just like the fish which revels in water, I am intoxicated with the sublime essence of the Lord, my Lord King.

ਗੁਰ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ ਜੀਵਨ ਗਤਿ ਭਾਤੇ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
gur poorai aupadhesiaa jeevan gat bhaate raam raaje ||
The Perfect Guru has instructed me, and blessed me with salvation in my life; I love the Lord, my King.

ਜੀਵਨ ਗਤਿ ਸੁਆਮੀ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਆਪਿ ਲੀਏ ਲੜਿ ਲਾਏ ॥
jeevan gat suaamee a(n)tarajaamee aap le’ee laR laae ||
The Lord Master, the Searcher of hearts, blesses me with salvation in my life; He Himself attaches me to His Love.

ਹਰਿ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥੋ ਪਰਗਟੋ ਪੂਰਨੋ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਏ ॥
har ratan padhaaratho paragaTo poorano chhodd na katahoo jaae ||
The Lord is the treasure of jewels, the perfect manifestation; He shall not forsake us to go anywhere else.

ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਘਰੁ ਸਰੂਪੁ ਸੁਜਾਨੁ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕੀ ਮਿਟੈ ਨ ਦਾਤੇ ॥
prabh sughar saroop sujaan suaamee taa kee miTai na dhaate ||
God, the Lord Master, is so accomplished, beauteous, and all-knowing; His gifts are never exhausted.

ਜਲ ਸੰਗਿ ਰਾਤੀ ਮਾਛੁਲੀ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਮਾਤੇ ॥੨॥
jal sa(n)g raatee maachhulee naanak har maate ||2||
As the fish is enraptured by the water, so is Nanak intoxicated by the Lord. ||2||

ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਾਚੈ ਬੂੰਦ ਜਿਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
chaatirak jaachai boo(n)dh jiau har praan adhaaraa raam raaje ||
As the song-bird yearns for the rain-drop, the Lord, the Lord my King, is the Support of my breath of life.

ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ਸੁਤ ਭ੍ਰਾਤ ਮੀਤ ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ ਰਾਮ ਰਾਜੇ ॥
maal khajeenaa sut bhraat meet sabhahoo(n) te piaaraa raam raaje ||
My Lord King is more beloved than all wealth, treasure, children, siblings and friends.

ਸਭਹੂੰ ਤੇ ਪਿਆਰਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਾਰਾ ਤਾ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥
sabhahoo(n) te piaaraa purakh niraaraa taa kee gat nahee jaaneeaai ||
The absolute Lord, the Primal Being, is more beloved than all; His condition cannot be known.

har saas giraas na bisarai kabahoo(n) gur sabadhee ra(n)g maaneeaai ||
I shall never forget the Lord, for an instant, for a single breath; through the Word of the Guru’s Shabad, I enjoy His Love.

prabh purakh jagajeevano sa(n)t ras peevano jap bharam moh dhukh ddaaraa ||
The Primal Lord God is the Life of the Universe; His Saints drink in the Lord’s sublime essence. Meditating on Him, doubts, attachments and pains are shaken off.

chaatirak jaachai boo(n)dh jiau naanak har piaaraa ||3||
As the song-bird yearns for the rain-drop, so does Nanak love the Lord. ||3||

mile narain aapane maanoratho pooraa raam raaje ||
Meeting the Lord, my Lord King, my desires are fulfilled.

ddaattee bheet bhara(n)m kee bheTat gur sooraa raam raaje ||
The walls of doubt have been torn down, meeting the Brave Guru, O Lord King.

pooran gur paae purab likhaae sabh nidh dheen dhiaalaa ||
The Perfect Guru is obtained by perfect pre-ordained destiny; God is the Giver of all treasures – He is merciful to the meek.

aadh madh a(n)t prabh soiee su(n)dhar gur gopaalaa ||
In the beginning, in the middle, and in the end, is God, the most beautiful Guru, the Sustainer of the World.

sookh sahaj aana(n)dh ghanere patit paavan saadhoo dhooraa ||
The dust of the feet of the Holy purifies sinners, and brings great joy, bliss and ecstasy.

har mile narain naanakaa maanorathuo pooraa ||4||1||3||
The Lord, the Infinite Lord, has met with Nanak, and his desires are fulfilled. ||4||1||3||

Guru Arjan Dev Ji in Raag Aasaa – 453,454

Leave a comment